Többé ne aggódj, ha nem beszélsz valakivel közös nyelvet. Vagy azért kicsit mégis?
A Google fordítóprogramja legalább annyira nélkülözhetetlen része a mindennapjainknak, mint amennyi vicc forrása a sok értelmetlen félrefordítás. Nem is olyan régen a cég kifejlesztette a kamerával összekötött szolgáltatást, azaz, hogyha a telefon kameráját ráirányítod valamilyen idegen nyelvű táblára, feliratra, akkor lefordítja a rajta lévő szöveget. Most pedig itt a legújabb fejlesztés: a cég bemutatta a szinkrontolmács fülhallgatót. Az apró kütyü elvileg valós időben fordítja neked, amit mondanak, ám a dolog azért nem olyan egyszerű. A tolmácsgép ugyanis csak úgy működik, hogyha a két beszélgetőpartner egyaránt rendelkezik a kütyüvel, és valahogy azt is elmutogatták egymásnak, hogy a Google szinkrontolmács segítségével kellene folytatni az akadozó társalgást. Ehhez a Google új telefonjára és az ahhoz vásárolt dugaszra is szükség lesz, de ha mindez adott, és ezt meg is beszéltétek valahogy, akkor elég a jobb fülben lévő dugaszt megkopogtatni, és indulhat is a csevej.
Ha ez eddig nem lenne elég bonyolult, akkor van még pár nehezítő körülmény, mondhatni ellenérv. Mint ahogy maga a Google Translate, úgy a szinkrontolmács alkalmazás sem fordít hiba nélkül. Nagyon nem. A legnagyobb világnyelveken, egyszerű mondatokban való beszélgetésre alkalmas, de hogy mi magyarok még jó ideig nem tudjuk használni, az teljesen biztos. Az eszköz első körben 40 nyelven lesz elérhető, és a mi régiónkban még nem érhető el. Bár a fülhallgató elvileg vezeték nélküli, a jobb és a bal fülbe való szerkezetet mégis vezeték köti össze, és ha ez nem lenne elég, a Google rögzíti is az elhangzott mondatokat.
A Google Pixel Buds névre keresztelt szerkezet amúgy már előrendelhető 159 dollárért, azaz több, mint 40.000 forintért. Pontosabban előrendelhető volt, ugyanis az első adagot már el is kapkodták.