3800 jelentkező küldte be írásait, ezek közül 20 egymástól igencsak különböző mű került ki budapesti és megyeszékhelyeken álló buszmegállókba.
Emlékszem, egy tavalyi esős napon épp lekéstem a trolit. Álltam a megállóban, csuromvizesen, lemerülőben lévő telefonnal a zsebemben, és azon bosszankodtam, mivel üthetném el a következő troli érkezésééig hátralévő közel 10 percet Zugló egyik legunalmasabb utcájában.
Csak néztem ki a fejemből, amikor észleltem, hogy a trolimegállóban van valami kiírás. Egy novella volt, vonaton játszódott, fiatalokról szólt. Az egyik folyton messengerezett, a másik így próbált vele beszélgetést kezdeményezni. Az egész valahogy annyira… mai és aranyos volt. Mire végigolvastam, azon kaptam magam, hogy a várva várt következő troli már a közeli útkereszteződésen zötyög át. Ezt már nem késtem le.
Az „Álljon meg egy novellára!” pályázatra beérkezett írások nemcsak nekem tették valamivel elviselhetőbbé a várakozás unalmas perceit, hanem sok más utazónak is. Nem is csoda, ha a kezdeményezés népszerű lett, és idén is várták a pályaműveket. Ezekből nem is volt hiány: 3800 jelentkező küldött be írásokat, ezek közül a 20 legjobb került ki több budapesti és megyeszékhelyeken álló hirdetőtáblákra.
A JCDecaux Hungary médiavállalat által meghirdetett akcióval egyszerre szeretnék felhívni a figyelmet arra, hogy a mai napig él az utcai hirdetés műfaja, és nem csak a jól targetált online reklámok találnak el minket, valamint igyekeznek tartalmasabbá és kellemesebbé tenni a buszra és villamosra várás perceit.
A legjobbakról
Idén az első helyezett, a Lakásétterem című novella lett. Szerzője Ecsédi Orsolya már mozgott irodalmi berkekben, eddig ifjúsági regényeiről és meséiről volt ismert. A második díjat Fékezett habzásért Till Zsóka kapta (ő neurológusként dolgozik). A harmadik tárca szerzője, Balázs Attila pedig egy PR-ügynökség marketingese.
A történetek július 15. és augusztus 31. között olvashatóak Budapest számos buszmegállójában és a megyeszékhelyeken. Járj nyitott szemmel, úgy biztos kiszúrsz majd néhányat.